la vie en rose(歌手:Olivia Herdt)歌词
英: Quand il me prend dans ses bras
译: 当他拥我入怀
英: Qu'il me parle tout bas
译: 低声与我说话
英: Je vois la vie en rose
译: 我看见玫瑰色的人生
英: Il me dit des mots d'amour
译: 他对我说爱的言语
英: Des mots de tous les jours
译: 天天有说不完的情话
英: Et ça me fait quelque chose
译: 这对我来说可不一般
英: Il est entré dans mon cœur
译: 一股幸福的暖流
英: Une part de bonheur
译: 流进我心扉
英: Dont je connais la cause
译: 我清楚它来自何方
英: C'est lui pour moi
译: 这就是你为了我
英: Moi pour lui
译: 我为了你
英: Dans la vie
译: 在生命长河里
英: Il me l'a dit
译: 他对我这样说
英: L'a juré, pour la vie
译: 这样起誓
英: Et dès que je l’aperçois
译: 以他的生命
英: Alors je sens en moi
译: 当我一想到这些
英: Mon cœur qui bat
译: 我心跳跃
英: Hold me close and hold me fast
译: 快点抱紧我
英: The magic spell you cast
译: 你施展的魔法咒语
英: This is la vie en rose
译: 那是玫瑰色的人生
英: When you kiss me, heaven sighs
译: 当你吻我时 天空也叹息
英: And though I close my eyes
译: 当我闭上双眼
英: I see la vie en rose
译: 眼前浮现玫瑰色的人生
英: When you press me to your heart
译: 当你将我拉进你的心间
英: I'm in a world apart
译: 我走进另外一个世界
英: A world where roses bloom
译: 一个玫瑰盛开的世界
英: And when you speak, angels, sing from above
译: 当你开口,天使在天上歌唱
英: Everyday words seem to turn into love songs
译: 每一天你的绵绵情话
英: Give your heart and soul to me
译: 给我你的心与灵魂
英: And life will always be
译: 生命将永远是玫瑰人生
英: La Vie En Rose
译: 玫瑰人生