la vie en rose(歌手:Olivia Herdt)歌词


英:    Quand il me prend dans ses bras

译:    当他拥我入怀

英:    Qu'il me parle tout bas

译:    低声与我说话

英:    Je vois la vie en rose

译:    我看见玫瑰色的人生

英:    Il me dit des mots d'amour

译:    他对我说爱的言语

英:    Des mots de tous les jours

译:    天天有说不完的情话

英:    Et ça me fait quelque chose

译:    这对我来说可不一般

英:    Il est entré dans mon cœur

译:    一股幸福的暖流

英:    Une part de bonheur

译:    流进我心扉

英:    Dont je connais la cause

译:    我清楚它来自何方

英:    C'est lui pour moi

译:    这就是你为了我

英:    Moi pour lui

译:    我为了你

英:    Dans la vie

译:    在生命长河里

英:    Il me l'a dit

译:    他对我这样说

英:    L'a juré, pour la vie

译:    这样起誓

英:    Et dès que je l’aperçois

译:    以他的生命

英:    Alors je sens en moi

译:    当我一想到这些

英:    Mon cœur qui bat

译:    我心跳跃

英:    Hold me close and hold me fast

译:    快点抱紧我

英:    The magic spell you cast

译:    你施展的魔法咒语

英:    This is la vie en rose

译:    那是玫瑰色的人生

英:    When you kiss me, heaven sighs

译:    当你吻我时 天空也叹息

英:    And though I close my eyes

译:    当我闭上双眼

英:    I see la vie en rose

译:    眼前浮现玫瑰色的人生

英:    When you press me to your heart

译:    当你将我拉进你的心间

英:    I'm in a world apart

译:    我走进另外一个世界

英:    A world where roses bloom

译:    一个玫瑰盛开的世界

英:    And when you speak, angels, sing from above

译:    当你开口,天使在天上歌唱

英:    Everyday words seem to turn into love songs

译:    每一天你的绵绵情话

英:    Give your heart and soul to me

译:    给我你的心与灵魂

英:    And life will always be

译:    生命将永远是玫瑰人生

英:    La Vie En Rose

译:    玫瑰人生