Something Just Like This(Megamix) (歌手:AnDyWuMUSICLAND / Worry Free Studios)歌词


    作词 : AnDyWuMUSICLAND

    作曲 : AnDyWuMUSICLAND

英:    He says, what you've heard is true but I

译:    他说,你所听到的是真实的我但我

英:    Can't stop thinking about you and I

译:    无法停止想着关于你的事

英:    I said I've been there too a few times

译:    我说我也曾感同身受

英:    I had a dream

译:    我曾梦到

英:    We were sipping whisky neat

译:    我们饮着醇正威士忌

英:    Highest floor, the bowery

译:    鲍厄里街最高的建筑里

英:    Now I was high enough

译:    我们已嗨翻天

英:    Somewhere along the lines

译:    剧情就在某一刻发生反转

英:    We stopped seeing eye to eye

译:    我们不再心有灵犀

英:    You were staying out all night

译:    你彻夜不归 在外逍遥

英:    And I had enough

译:    我已经受够了

英:    Oh she don’t see the light that's shining

译:    她没有看见希望闪耀着光芒

英:    Deeper than the eyes can find it

译:    你会发现她闪耀在眼睛最深处

英:    Maybe we've made her blind

译:    或许是我们让她蒙蔽了双眼

英:    So she tries to cover up her pain

译:    所以她试图掩饰隐藏她的痛苦

英:    My heart's crippled by the vein, that I keep on closing(Still falling for you)

译:    我的心被我封闭的血管所禁闭(仍在为你坠落)

英:    (Still falling for you)

译:    (仍在为你坠落)

英:    You cut me open and I

译:    你将它割裂开

英:    There's a hope that's waiting

译:    有一个等待的希望

英:    For you in the dark

译:    为你在黑暗中

英:    You should know you're beautiful

译:    你应该知道你的美丽

英:    Just the way you are

译:    你就是你

英:    And you don't have to change a thing

译:    并且你不需要做什么改变

英:    The world could change its heart

译:    世界可以改变它的心

英:    No scars to your beautiful

译:    你的美丽没有伤痕

英:    We're stars and we're beautiful

译:    我们是星星,我们是美丽的

英:    Keep bleeding, keep, keep bleeding love

译:    我一直在流血 流血的爱

英:    I keep bleeding, I keep, keep bleeding love

译:    我一直在流血 流血的爱

英:    Keep bleeding, keep, keep bleeding love

译:    我一直在流血 流血的爱

英:    These fancy things will never come in between

译:    这些新奇的东西永远不会在两者之间产生

英:    You're part of my entity, here for infinity

译:    你是我存在的一部分,这里是无限的

英:    When the war has took its part

译:    当战争结束时

英:    When the world has dealt its cards(Still falling for you)

译:    当世界处理了它的事(仍然属于你)

英:    If the hand is hard,(Still falling for you)

译:    如果相互帮助(仍然属于你)

英:    Together we'll mend your heart

译:    我们可以一起治愈你的心

英:    It took us a while

译:    我们走了一段歪路

英:    Because we were young and unsure

译:    因为我们年少无知

英:    With love on the line

译:    有爱就行

英:    What if we both would need more

译:    如果我们都需要更多

英:    But all your flaws and scars are mine

译:    但你所有的缺点和伤痕是我

英:    Still falling for you(You can stand under my umbrella)

译:    仍然为你倾心(你能让我保护你吗)

英:    Still falling for you

译:    仍在为你坠落

英:    Still falling for you

译:    仍然为你倾心

英:    You can stand under my umbrella.Ella ella, eh eh eh

译:    我可以一直撑伞保护你 Ella ella eh eh eh

英:    Under my umbrella.Ella ella, eh eh eh

译:    保护你 Ella ella eh eh eh

英:    Under my umbrella.Ella ella, eh eh eh(You got that James Dean daydream)

译:    保护你 Ella ella eh eh eh(你有詹姆斯迪恩的白日梦)

英:    Under my umbrella.Ella ella, eh eh eh eh,eh eh(red lip, classic thing )

译:    保护你 (红唇,经典之物)

英:    If we go down then we go down together

译:    如果我们一路携手的走下去

英:    They'll say you could do anything

译:    他们将会说你无所不能

英:    They'll say that I was clever

译:    他们会说我很聪明

英:    If we go down then we go down together

译:    如果我们一路携手的走下去

英:    We'll get away with everything

译:    我们将会摆脱一切

英:    Let's show them we are better

译:    让我们向他们展示我们是最好

英:    She tells him "uh, love, no one's ever gonna hurt you, love

译:    嗯,我的爱,没有人会伤害你,我的爱”

英:    I'm gonna give you all of my love

译:    我会给你我所有的爱

英:    Nobody matters like you"

译:    没有人像你这样重要

英:    She tells him "your life ain't gonna be nothing like my life

译:    她告诉他:“你的生活将不会不同于我的生活”

英:    You're gonna grow and have a good life

译:    你会成长并拥有美好的生活

英:    I'm gonna do what I've got to do"

译:    我要做我必须做的事

英:    Just take me home

译:    带我回家吧

英:    Just take me home

译:    带我回家吧

英:    Just take me home

译:    带我回家吧

英:    Tell me, tell me, do you need me?

译:    告诉我 告诉我 你需要我吗?

英:    Tell me, tell me, do you love me?

译:    告诉我 告诉我 你爱我吗?

英:    Or is you just tryna play me?

译:    或许你只是想玩弄我?

英:    Would you still love me the same?

译:    你还会一如既往地爱我吗?

英:    If I showed you my flaws

译:    如果我告诉你我的缺点

英:    If I couldn't be strong

译:    如果我无法坚强

英:    Tell me honestly would you still love me the same?

译:    老实说,你还会爱我吗?

英:    Keep bleeding, keep, keep bleeding love

译:    我一直在流血 流血的爱

英:    I keep bleeding, I keep, keep bleeding love

译:    我一直在流血 流血的爱

英:    Keep bleeding, keep, keep bleeding love

译:    我一直在流血 流血的爱

英:    You cut me open and I

译:    你将它割裂开