都沒差 (Equal in the Darkness) (歌手:Steve Aoki / 蔡依林 / MAX 所属专辑:Equal In The Darkness (The Remixes))歌词
英: Oh my love
译: 噢 我的爱人
脱下你的外壳
露出你的 自然色
都可以的
也许你在害怕
怕你不被人接纳
所以躲着
你和我
在黑暗中
一样脆弱
自我拉扯
我们同样缺乏安全感
一样害怕不会被爱
一样不敢期待
英: We all need somebody to hold
译: 我们都需要能够拥抱的臂膀
英: We're just people in the darkness
译: 我们只是黑暗中摸索着的凡人
英: Equal in the darkness
译: 在漆黑一片中 你我不尽相同
英: The things that we can't see
译: 那些我们无法亲眼所见的事情
英: Are the most beautiful beautiful to me
译: 在我看来 是世间最美丽的所在
英: We all need somebody to hold
译: 我们都需要能够拥抱的臂膀
英: We're just people in the darkness
译: 我们只是黑暗中摸索着的凡人
英: Equal in the darkness
译: 在漆黑一片中 你我不尽相同
英: People in the darkness
译: 漆黑中不尽相同的人们
英: Equal in the darkness
译: 在黑暗中化作平等
英: People in the darkness
译: 漆黑中不尽相同的人们
英: Equal in the darkness
译: 在黑暗中化作平等
站到聚光灯下
喊出你心里的话
抬起头吧
那些抓不到的
反正就当成做梦
有何不可
英: Oh my love
译: 噢 我的爱人
你有我
我们同样缺乏安全感
一样害怕不会被爱
一样不敢期待
英: We all need somebody to hold
译: 我们都需要能够拥抱的臂膀
英: We're just people in the darkness
译: 我们只是黑暗中摸索着的凡人
英: Equal in the darkness
译: 在漆黑一片中 你我不尽相同
英: The things that we can't see
译: 那些我们无法亲眼所见的事情
英: Are the most beautiful beautiful to me
译: 在我看来 是世间最美丽的所在
英: We all need somebody to hold
译: 我们都需要能够拥抱的臂膀
英: We're just people in the darkness
译: 我们只是黑暗中摸索着的凡人
英: Equal in the darkness
译: 在漆黑一片中 你我不尽相同
英: People in the darkness
译: 漆黑中不尽相同的人们
英: Equal in the darkness
译: 在黑暗中化作平等
英: People in the darkness
译: 漆黑中不尽相同的人们
英: Equal in the darkness
译: 在黑暗中化作平等
我懂你也渴望安全感
躲藏不是天生习惯
只是都受过伤
要再勇敢 再多一点
每个人都试着冒险
都要跌跌撞撞
带着勇敢脆弱与不安
练习去爱练习被爱
我们其实一样
英: We all need somebody to hold
译: 我们都需要能够拥抱的臂膀
英: We're just people in the darkness
译: 我们只是黑暗中摸索着的凡人
英: Equal in the darkness
译: 在漆黑一片中 你我不尽相同
英: People in the darkness
译: 漆黑中不尽相同的人们
英: Equal in the darkness
译: 在黑暗中化作平等