Fool For You(歌手:KASTRA)歌词

    作词 : Neil Ormandy/Vanessa Schulz/Martin Wave

    作曲 : Raymond George Decker III

英:    I been running over leaving in my head

译:    大脑回旋着诀别的断念

英:    Trippin' over all the stupid things you said

译:    那是你愚蠢的话 使我失足绊倒

英:    I keep stallin', and now I'm fallin'

译:    可因沉沦其中 我不能继续等待时机

英:    It's like I'm constantly questioning you

译:    这恰似一遍遍的 我对你的审讯

英:    So if you want me

译:    所以 如果你欲求我

英:    Why are you tearing me apart

译:    为什么要让我经受撕裂之痛

英:    It's killing me slowly

译:    那不就是在缓慢无形中 将我杀害

英:    Watching you hide behind your scars

译:    看着你隐匿在伤疤的掩映

英:    Not here when I need you

译:    我需要你时 你永远不临莅当场

英:    I been trying to pull through

译:    努力地 我寻求自我的康复

英:    You play with my mind

译:    你在玩弄我的心

英:    Play with my mind

译:    你在试探我的意

英:    Play with my mind

译:    你在勾斗我的情

英:    But i'm just a fool for you

译:    可我在你面前 只能做个傻子

英:    I play it cool for you

译:    我为你痴迷 为你愿掩埋内伤

英:    Every night, feeding me lies, I turn a blind eye too

译:    每个晚上你演绎的谎言 我假以无视

英:    I'm just a fool for you

译:    毕竟 我只是一个你的傻子啊

英:    I'm just a fool

译:    我只是一个傻瓜

英:    For

译:    都是为了你

英:    You

译:    是你

英:    I'm just a fool for you

译:    我故作痴狂 全为你

英:    I know you always tell me what I want to hear

译:    我也知道 你告诉我的都是我想听的

英:    It's like it's deafening the silence when you're near

译:    这就像你的靠近 不是破除寂静 却是掩蔽无言

英:    All these blurred lines, but I still hold tight

译:    沉死和生机的界限在我眼前模糊 但我仍愿紧守你

英:    Hoping you give me something that is real

译:    不放弃地期许 你能给我真实的美好

英:    So if you want me

译:    所以 如若你想要我

英:    Why are you tearing me apart

译:    又为什么甘愿将我投掷痛苦之中

英:    It's killing me slowly

译:    这无疑加速了我走向消亡的进程

英:    Watching you hide behind your scars

译:    看着你尝试躲藏 疤痕是你的庇护之所

英:    Not here when I need you

译:    你每每消失在那一刻 我需要你的一刻

英:    I been trying to pull through

译:    我会尽力挺过去

英:    You play with my mind

译:    你在戏耍我的情意

英:    Play with my mind

译:    你要断送我的痴念

英:    Play with my mind

译:    你正玩转我的懦弱

英:    But i'm just a fool for you

译:    可我只是个 傻子啊

英:    I play it cool for you

译:    因为你 我竟然愿意扮演起这样的角色

英:    Every night, feeding me lies, I turn a blind eye too

译:    夜夜鼓充我 用你那可笑的谎言 我假装无视

英:    I'm just a fool for you

译:    无论如何 你还是那个 我愿意为之疯狂的人

英:    I'm just a fool

译:    那个我愿意为之成为傻子的人

英:    For

译:    那 都 是 你

英:    You

译:    是你啊!

英:    I'm just a fool for you

译:    我只是你的傻子罢了

英:    So if you want me

译:    所以 要是你想要我

英:    Why are you tearing me apart

译:    就别再伤害我

英:    It's killing me slowly

译:    别再杀灭我 一分寸一分寸地

英:    Watching you hide behind your scars

译:    我看你躲在瘢痕背后

英:    Not here when I need you

译:    不愿现身在我需求你时

英:    I been trying to pull through

译:    怎么办呐 我只能尝试治愈自己

英:    You play with my mind

译:    你周转不定 嘲谑我

英:    Play with my mind

译:    把玩我

英:    Play with my mind

译:    愚弄我

英:    But i'm just a fool for you

译:    我都强迫自己忍受

英:    I play it cool for you

译:    毕竟 我为你成傻

英:    Every night, feeding me lies, I turn a blind eye too

译:    你每夜的谰言 我故作无视

英:    I'm just a fool for you

译:    我只是你的傻子

英:    I'm just a fool

译:    一个傻子

英:    For

译:    为

英:    You

译:    你

英:    I'm just a fool for you

译:    我愿意疯愚痴狂