Feel Good (歌手:Gryffin / ILLENIUM / Daya)歌词


英:    Yeah, I doubt, I doubt myself

译:    我时常会怀疑我自己

英:    And I'm too proud to ask for help

译:    我心高气傲不愿向你求援

英:    When you see me beside myself

译:    当你看到我情绪失控

英:    I don't have to explain it, baby

译:    我没必要跟你解释 亲爱的

英:    Yeah, I'm over picking fights

译:    我曾犹豫过要不要挑起无谓的争执

英:    And trying to mend it with the high

译:    曾试图花高价修补我们脆弱的情感

英:    Don't wanna know that I'm not right

译:    不愿相信这样做不对

英:    I know that I've been lately, lately

译:    我知道一切为时过晚

英:    Yeah, sometimes I need someone to pick me up

译:    有时我需要能带我离开这里的人

英:    Overdose my mind with the things I love

译:    我总在所爱的事上花费过多心思

英:    You can take me there, when my heart beats

译:    你可以带我去往让我心悸的地方

英:    When my heart beats free

译:    心自由跳动的地方

英:    Take my hand in the middle of a crisis

译:    黑暗(危机)之中紧握住我的手

英:    Pull me close, show me, baby, where the light is

译:    轻拥我入怀告诉我曙光在哪

英:    I was scared of a heart I couldn't silence

译:    因为害怕 焦躁的内心无法平静

英:    But you make me, you make me feel good, I like it

译:    但你让我感觉如此美好 愿此刻永恒

英:    Take my hand in the middle of a crisis

译:    黑暗(危机)之中握紧住我的手

英:    Pull me close, show me, baby, where the light is

译:    轻拥我入怀告诉我曙光在哪

英:    I was scared of a heart I couldn't silence

译:    因为害怕 焦躁的内心无法平静

英:    But you make me, you make me feel good, I like it

译:    但你让我感觉如此美好 愿此刻永恒

英:    You make me, you make me feel good

译:    你让我感觉如此美好

英:    Yeah, I get over-overwhelmed

译:    当种种问题突然爆发

英:    When all these problems burn like hell

译:    我已被压得不堪重负

英:    Maybe I just need a friend

译:    也许我只是需要一个朋友

英:    Who never calls me crazy, crazy

译:    阻止我变的更加疯狂 疯狂

英:    You pull me off the front line before I run

译:    你在我起跑前将我拦下

英:    Keep me cool, but not get overdone

译:    叫我保持冷静 不要草率行事

英:    You can take me there, when my heart speaks

译:    你可以带我去往言无不尽的地方

英:    When my heart speaks free

译:    倾诉烦闷的地方

英:    Take my hand in the middle of a crisis

译:    黑暗(危机)之中紧握住我的手

英:    Pull me close, show me, baby, where the light is

译:    轻拥我入怀告诉我曙光在哪

英:    I was scared of a heart I couldn't silence

译:    因为害怕 焦躁的内心无法平静

英:    But you made me, you made me feel good, I like it

译:    但你让我感觉如此美好 愿此刻永恒

英:    Take my hand in the middle of a crisis

译:    黑暗(危机)之中紧握住我的手

英:    Pull me close, show me, baby, where the light is

译:    轻拥我入怀告诉我曙光在哪

英:    I was scared of a heart I couldn't silence

译:    因为害怕 焦躁的内心无法平静

英:    But you made me, you made me feel good, I like it

译:    但你让我感觉如此美好 愿此刻永恒

英:    You make me, you make me feel good, I like it

译:    你让我感觉如此美好 愿此刻永恒

英:    You make me, you make me feel good

译:    你让我感觉如此美好

英:    Taking the weights off (oh)

译:    卸下重负

英:    To help with the pressure (Pressure, pressure)

译:    缓解压力

英:    And I was here stressing

译:    我在这里独自承受

英:    Thinking it mattered

译:    揣度你对我的意义

英:    Been with you for hours, but it feels like seconds

译:    和你在一起的时光总是稍纵即逝

英:    It's only moments and I'm in heaven

译:    转瞬我仿佛置身于天堂

英:    It's only moments and I'm in heaven, oh

译:    转瞬我仿佛置身于天堂

英:    You make me feel good

译:    你让我感觉如此美好

英:    You make me feel good

译:    你让我感觉如此美好

英:    You made me, you made me feel good, I like it

译:    你让我感觉如此美好 愿此刻永恒

英:    Take my hand in the middle of a crisis

译:    黑暗(危机)之中紧握住我的手

英:    Pull me close, show me, baby, where the light is

译:    轻拥我入怀告诉我曙光在哪

英:    I was scared of a heart I couldn't silence

译:    因为害怕 焦躁的内心无法平静

英:    But you made me, you made me feel good, I like it

译:    但你让我感觉如此美好 愿此刻永恒