Equal in the Darkness (Steve Aoki Character X Version) (歌手:Steve Aoki / 蔡依林 / MAX 所属专辑:Equal In The Darkness (The Remixes))
作词 : Teemu Brunila/Justin Phillip Stien
作曲 : Teemu Brunila/Justin Phillip Stien/Steve Aoki
英: Oh my love
译: 噢 我的爱人
英: slip out of your good clothes
译: 褪去你那华丽的衣装
英: into something comfortable
译: 转为最舒服地享受
英: no need to try
译: 无需尝试更多
英: tell me bout your heroes
译: 和我讲讲你的那些英雄
英: tell me what I need to know
译: 告诉我 我需了解的一切
英: I'm on your side
译: 我会伴你左右
英: oh my love
译: 噢 我的爱人
英: the lights are low
译: 灯光低迷黯淡
英: and we're enough
译: 你我已享尽美好
英: I hope you know
译: 我希望你知晓
英: it don't matter wherever we go
译: 我们去向何方 并不重要
英: we're just people in the darkness
译: 我们只是黑暗中的过客
英: don't know what we started
译: 甚至不知我们从何开始
英: we all need somebody to hold
译: 我们都需要能够拥抱的臂膀
英: we're just people in the darkness
译: 我们只是黑暗中摸索着的凡人
英: equal in the darkness
译: 在漆黑一片中 你我不尽相同
英: the things that we can’t see
译: 那些我们无法亲眼目睹的事情
英: are the most beautiful, beautiful to me
译: 在我看来 是世间最美丽的所在
英: we all need somebody to hold
译: 我们都需要能够拥抱的臂膀
英: we're just people in the darkness
译: 我们只是黑暗中摸索着的凡人
英: equal in the darkness
译: 在漆黑一片中 你我不尽相同
英: people in the darkness
译: 漆黑中不尽相同的人们
英: equal in the darkness
译: 在黑暗中化作平等
英: people in the darkness
译: 漆黑中不尽相同的人们
英: equal in the darkness
译: 在黑暗中化作平等
英: blinded by the headlights thinking we're unstoppable
译: 被探照灯遮蔽了双眼 我们不可阻挡
英: saving our change
译: 拯救着彼此感情的变迁
英: you and I we both keep dreaming the impossible
译: 你和我 我们不断做着虚无缥缈的梦
英: finding our place
译: 找寻着我们未知的归宿
英: oh my love
译: 噢 我的爱人
英: you should know
译: 你应当清楚
英: it don't matter wherever we go
译: 我们去向何方 并不重要
英: we're just people in the darkness
译: 我们只是黑暗中的过客
英: don't know what we started
译: 甚至不知我们从何开始
英: we all need somebody to hold
译: 我们都需要能够拥抱的臂膀
英: we're just people in the darkness
译: 我们只是黑暗中摸索着的凡人
英: equal in the darkness
译: 在漆黑一片中 你我不尽相同
英: the things that we can’t see
译: 那些我们无法亲眼目睹的事情
英: are the most beautiful, beautiful to me
译: 在我看来 是世间最美丽的所在
英: we all need somebody to hold
译: 我们都需要能够拥抱的臂膀
英: we're just people in the darkness
译: 我们只是黑暗中摸索着的凡人
英: equal in the darkness
译: 在漆黑一片中 你我不尽相同
英: people in the darkness
译: 漆黑中不尽相同的人们
英: equal in the darkness
译: 在黑暗中化作平等
英: people in the darkness
译: 漆黑中不尽相同的人们
英: equal in the darkness
译: 在黑暗中化作平等
英: it don't matter wherever we go
译: 我们去向何方 并不重要
英: we're just people in the darkness
译: 我们只是黑暗中的过客
英: don't know what we started
译: 甚至不知我们从何开始
英: we all need somebody to hold
译: 我们都需要能够拥抱的臂膀
英: we're just people in the darkness
译: 我们只是黑暗中摸索着的凡人
英: equal in the darkness
译: 在漆黑一片中 你我不尽相同
英: it don't matter wherever we go
译: 我们去向何方 并不重要
英: we're just people in the darkness
译: 我们只是黑暗中的过客
英: don't know what we started
译: 甚至不知我们从何开始
英: we all need somebody to hold
译: 我们都需要能够拥抱的臂膀
英: we're just people in the darkness
译: 我们只是黑暗中摸索着的凡人
英: equal in the darkness
译: 在漆黑一片中 你我不尽相同
英: people in the darkness
译: 漆黑中不尽相同的人们
英: equal in the darkness
译: 在黑暗中化作平等