Traveling Light(歌手:Joel Hanson / Sara Groves)歌词
作词 : Steve Hindalong/Marcus Byrd/Allison M Mellon
作曲 : Brown Bannister/Marc Byrd/Steve Hindalong
英: I was doubling over the load on my shoulders
译: 曾经在我肩头有千钧重担 让我不堪重负
英: Was a weight I carried with me everyday
译: 每天每日我都觉得沉重不堪难以解脱
英: Crossing miles of frustrations and rivers of raging
译: 穿过满路荆棘挫折 趟过无数狂怒激流
英: Picking up stones I found along the way
译: 不忘一路俯拾寻找圆润美丽的卵石
英: I staggered and I stumbled down
译: 我一路蹒跚 坎坷前行
英: Pathways of trouble
译: 走过这条烦恼不断的旅途
英: I was hauling those souvenirs of misery
译: 所有痛苦不幸的回忆让我步履蹒跚
英: And with each step taken my back was breaking
译: 每一步都仿似将要压弯我的脊梁
英: 'Til I found the One who took it all from me
译: 直到遇到他 我如释重负
英: Down by the riverside
译: 漫步河畔
英: (Down by the riverside)
译: (漫步河畔)
英: I laid my burdens down
译: 我卸下满身重负
英: Now I'm traveling light
译: 如今我将轻装前行
英: My spirit lifted high
译: 满心舒畅一身轻盈
英: (I found my freedom now)
译: (如今的我终于自由)
英: I found my freedom now
译: 如今的我终于自由
英: And I'm traveling light
译: 我将轻装前行
英: Through the darkest alleys and loneliest valleys
译: 走过晦暗无光的衢巷 穿越幽暗深邃的幽谷
英: I was dragging those heavy chains of doubt and fear
译: 所有不安和恐惧化作枷锁让我踉跄难行
英: Then with the one word spoken the locks were broken
译: 你一句简单的言语便破除了我全部枷锁
英: Now he's leading me to places
译: 如今他正引领着我前往
英: Where there are no tears
译: 那永不伤心落泪的天堂
英: Down by the riverside
译: 漫步河畔
英: (Down by the riverside)
译: (漫步河畔)
英: I laid my burdens down
译: 我卸下满身重负
英: Now I'm traveling light
译: 如今我将轻装前行
英: My spirit lifted high
译: 满心舒畅一身轻盈
英: (I found my freedom now)
译: (如今的我终于自由)
英: I found my freedom now
译: 如今的我终于自由
英: And I'm traveling light
译: 我将轻装前行
英: (Down by the riverside)
英: I laid my burdens down
译: 我卸下满身重负
英: Now I'm traveling light
译: 我将轻装前行
英: My spirit lifted high
译: 满心舒畅一身轻盈
英: I found my freedom now
译: 如今的我终于自由
英: And I'm traveling light
译: 我将轻装前行
英: Down by the riverside
译: 漫步河畔
英: I laid my burdens down
译: 我卸下满身重负
英: Now I'm traveling light
译: 我将轻装前行
英: My spirit lifted high
译: 满心舒畅一身轻盈
英: I found my freedom now
译: 如今的我终于自由
英: And I'm traveling light
译: 我将轻装前行
英: Down by the riverside
译: 漫步河畔
英: I laid my burdens down
译: 我卸下满身重负
英: Now I'm traveling light
译: 我将轻装前行
英: My spirit lifted high
译: 满心舒畅一身轻盈
英: I found my freedom now
译: 我卸下满身重负
英: And I'm traveling light
译: 如今我将轻装前行
英: (I'm traveling light)
译: (我将轻装前行)
英: I'm traveling light
译: 我将轻装前行
英: I found my freedom now
译: 如今的我终于自由
英: I'm traveling light
译: 我将轻装前行